On a black background with the design of a red stage, text reads "Queer Yiddish Camp and Rad Yiddish Present: A Cabaret Fundraiser for a Queer/Lefty/Yiddish Future Sunday, December 3rd 2 pm ET". The logos of Rad Yiddish and Queer Yiddish Camp are at the bottom corners of the banner.

We’re throwing a party and you’re invited! Join Queer Yiddish Camp and Rad Yiddish, for a virtual joint Cabaret Fundraiser to fund the Queer / Lefty / Yiddish Future we all want!

Sunday, December 3rd, 2-4pm ET on Zoom! Get your PWYC/By-Donation tickets!  https://www.tickettailor.com/events/radyiddish/1025964

Join us for a cozy afternoon (or evening, or next morning in your time zone) of live performances, poetry, comedy, and more to support Queer, Yiddish, Lefty community!

This fundraiser is crucial to ensure the continuity of your two favourite sibling organizations: Rad Yiddish and Queer Yiddish Camp, to build our organizational capacities and to keep creating online and in-person spaces for our community to connect from around the world.

CART live captions will be available. Please  be in touch with any other access needs by November 10 and we will do our best to accommodate.

Get your PWYC/By-donation tickets today!

- OUR MCs -

Co-hosted by two delightful queer Yiddish comedians!


Sorke Schneider is an accomplished flute player, member of the Cornell University Klezmer Ensemble and the WANAH band Taksim in Ithaca, NY, as well as a dedicated community arts organizer, Yiddish student, birdwatching enthusiast, folk dancer, and baker extraordinaire - writing a regular recipe column for both the Rad Yiddish and Queer Yiddish Camp newsletters




Willow Rosenberg is a disabled, trans, lesbian, connoisseur of caffeinated concoctions from the UK (sort of), living on unceded Indigenous lands in Winnipeg, Manitoba. Though licensed to practise law in two (and a half, can't forget Wales) countries, she can instead be found telling jokes, writing, baking, or terminally online (@boredwillow on Insta) while trapped beneath her little black void of a cat (her name's Miss Kitty Fantastico, she's not online, but may make a guest appearance at the Cabaret).


- OUR PERFORMERS -

Check out this Star-Studded Line Up!


Binya Koatz as Auntie Semitism (pronouns: long/island) is an internationally renowned c*nt. She has been politely asked to leave the bat mitzvahs of 6 of her nieces, and currently serves as the Broad-in-Chief of the Milk & Meat Queer Jewish Comedy Collective. The first six rows of her shows are legally considered a "splash zone."



Lilye Weitzman is a public librarian by day and a farbrenter yidishist always. She co-chairs the Yiddish Committee at Boston Workers Circle, sings in A Besere Velt Yiddish Chorus, and founded Di Nest, a virtual Yiddish arts incubator. Lilye writes songs, poetry, and prose in Yiddish; only about half of her songs feature sea creatures.



Irina Rivkin is an OutMusic Awardee who layers poetic lyrics with rich textured harmonies, swirling with vocal percussive beats, all created live on-the-spot using her loop station instrument. Her CD “upwelling" has received airplay on over 100 radio programs. More at youtube.com/irinarivkin and facebook.com/irinarivkin




Neesh Savino is an independent researcher and multimedia artist using dance and zines to explore diasporic and Queer history.




Hinde Ena Burstin is a shtoltse, shtarke dykele (strong, proud dyke), and a shanda from Down Under. She lives on the unceded lands of the Boon Wurrung people in so-called Australia. She is a Yiddish poet, teacher and researcher. Hinde grew up in the secular Bundist community of Naarm Melbourne. Yiddish is her mameloshn. When she wrote the lesboerotic Yiddish poetry she will read tonight, she had never read any queer erotic poetry in Yiddish. Now, after years of research by Hinde and others, she teaches lots of queer erotic Yiddish writing in her international Yiddish courses.



Zip as Hotsa Ball Soup. Hotsa Ball Soup is a Baltimore-based drag and burlesque artist whose performances draw from Jewish and Yiddish culture. They enjoy playing with concepts, ideas, and silliness in their work. They live in the forest and like to make friends with plants.




Ruby Poltorak's poetry has focused on social justice, on the city of her hometown, Boston, and its neighborhoods, and on family stories that illuminate class and Jewish issues. She lived in Israel/Palestine for 6 years and those experiences have innervated many of her poems. Three of her poems have been on display at Boston City Hall, and four were staged at the Shubert Theatre. She translates from and into Yiddish (and other languages). She's also a Yiddish vocalist and Klezmer drummer and is in the concert ensemble of A Besere Velt, the 70-member Boston Workers Circle Yiddish Chorus.



Or Levinson. Laura Levinson (they/them), who also goes by Or, is a Minneapolis-based dancer and performance artist blending elements of original choreography with live music; participatory ritual and song; and written and oral land/context acknowledgements that invite audiences to feel deeply into where they are and how our collective histories shape this moment. Their most recent project, DOIKAYT: gedenktentz, was an interactive outdoor performance featuring klezmer music, Yiddish folk dance, and themes of Jewish diaspora and the search for home, belonging, and solidarity on Dakota land.



Rachel Weston is a cantor, song collector, educator, and performer of Yiddish song. In the UK, she has coordinated Yiddish song and niggunim programmes for the Jewish Music Institute, SOAS, Kleznorth, Klezfest London, WOMAD, and the London Yiddish choir. Rachel has performed Yiddish and cantorial music internationally; she is also a community workshop facilitator and leads music workshops for people with dementia. Rachel served as a student cantor at Garden City Jewish Center in Long Island for four years, and is currently the cantor of Sinai Synagogue in Leeds. She is the first cantor in the UK to serve as sole spiritual leader of a progressive community.



Lisa Richter is a poet, writer, and educator from Toronto. She is the author of two books of poetry, Closer to Where We Began and Nautilus and Bone (2020), winner of the National Jewish Book Award for Poetry (US) as well as the Canadian Jewish Literary Award for Poetry. Her work has appeared in many literary journals and anthologies, including Best Canadian Poetry 2024. She has worked as a writing instructor and mentor through the Writers Collective of Canada and Sage Hill Writing Experience. Lisa is currently an MFA candidate in Creative Writing at the University of Guelph.




Faith Nomi Jones is a librarian and translator in Vancouver. Her scholarship focuses on women in Yiddish culture, and she is active in queer and anti-Zionist movements.

You do not want to miss the opportunity to Catch the Comedy, Singing, Dancing, and Poetry of this Fantastic Line Up!  Get your Pay-What-You-Can Ticket today!

Can't make it live? Fear not! The Cabaret will be *RECORDED*,   so buy a ticket to be sent the link afterwards  and enjoy the show on your own time!


- ABOUT RAD YIDDISH -

Rad Yiddish is a Tkarón:to/toronto-based and online meet-up of lefties who love to learn Yiddish together in a supportive environment. Programming ranges from reading circles and discussions, song workshops, holiday costume parties, games nights, to film screening watch parties, and more. We especially focus on feminist, queer, anti-racist, and other anti-oppressive and radical/lefty content.

We strive to be accessible to all levels from zero previous Yiddish experience to totally fluent. We do this by meeting in Yiddish-level specific break-out groups that are facilitated by experienced teachers and cultural organizers. Our events have CART live-captioning and trilingual English-Yiddish-ASL interpretation whenever possible.

Rad Yiddish events are always free/by-donation to keep them financially accessible. Therefore, we rely heavily on generous donations and financial support to fund our innovative Yiddish culture and heritage work.

radyiddish.org and @radyiddish on Facebook

- ABOUT QUEER YIDDISH CAMP -

Queer Yiddish Camp is a space for folks with various marginalized identities to have a transformative experience learning Yiddish that is accessible, affordable, reflects and celebrates the full expression of our identities, and engages with the breadth of Yiddish history, culture, and activism, which has always included trans and queer and norm-breaking ancestors.

Queer Yiddish Camp fosters opportunities for students, teachers, scholars, artists, activists, and community members, at all points along their Yiddish journey, to become empowered to grow, and innovate within and expand upon our radical diasporic queer Yiddish traditions.

Queer Yiddish Camp is co-creating a revolutionary Yiddishland where students, teachers, scholars, artists, activists, and community members are empowered in the traditions of our radical queer diasporist ancestors to learn, teach, co-create, and revolutionize Yiddish. Our events have CART live-captioning andtrilingual English-Yiddish-ASL interpretation whenever possible.

We believe in the liberatory potential of reclaiming our radical cultural traditions as a path towards decolonization and a world free from empire.

https://www.queeryiddish.camp and @queeryiddishcamp on Facebook and Instagram